



New York Stock Exchange





いつでも 目の前のドアは 開いたはずだ
それが 悲劇だとしても
希望をだとしても
takesea.2011.05.14. New York

WTC



The Rising




Statue of Liberty.

【photograph by LOWER MANHATTAN NewYork】
The Fairytale of New York
ニューヨークの夢
It was Christmas Eve babe, in the drunk tank
クリスマス・イヴに 酔っ払って牢屋の中さ
An old man said to me, won't see another one
先客のじいさんは俺に言ったんだ「もう新顔は見たくないね」
And then he sang a song "The Rare Old Mountain Dew"
そして歌いだしたのは"The Rare Old Mountain Dew"
I turned my face away And dreamed about you
俺は背を向けて眠った。そしたら君の夢を見たよ
Got on a lucky one, came in eighteen to one
あれは本当にラッキーだった。18倍の馬券が当たったんだからな
I've got a feeling this year's for me and you
なんとなく俺は今年ツいてるかもな
So happy Christmas, I love you baby
ハッピー・クリスマス、君が好きだよ
I can see a better time when all our dreams come true
俺たちの夢が叶うときが近づいてるんだよ
They've got cars big as bars, they've got rivers of gold
バーほどもある大きな車、街を流れる金の川
But the wind goes right through you, it's no place for the old
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
でも風で体の心まで冷えちゃうと、年寄りにはこたえるでしょうね
あなたが初めて私の手を握ったあの寒いクリスマス・イヴはいつだったかしら
You promised me Broadway was waiting for me
You were handsome, you were pretty, Queen of New York City
あなたは約束してくれた、ブロードウエイが私を待ってるって
あなたはハンサムだった。君も美人だった、ニューヨークの女王さ
When the band finished playing they howled out for more
バンドが演奏を止めようとしても客は「もっと演れ」と叫んでいた
Sinatra was swinging, all the drunks they were singing
We kissed on a corner then danced through the night
シナトラがスイングし、酔っ払いがみんな歌ってるとき
俺たちは街角でキスをした。そして朝まで夜通し踊ったね
The boys of the NYPD choir were singing "GalwayBay"
And the bells were ringing out for Christmas day
ニューヨークの警察合唱隊は"GalwayBay"を歌っていた
教会はクリスマスの鐘を鳴らし続ける
You're a bum, you're a punk, you're an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
この浮浪者のロクでなし。おまえだってヤク中の売春婦じゃないか
あのベッドに横になって注射打ってなきゃ 死んじまうんだよ
You scumbag, you maggot, you cheap lousy faggot
Happy Christmas your arse, I pray God it's our last
この汚いウジ虫、ケチなホモ野郎
何がハッピークリスマスなもんか、もう二度とごめんだよ
The boys of the NYPD choir still singing "GalwayBay"
And the bells were ringing out for Christmas day
ニューヨークの警察合唱隊は"GalwayBay"を歌っていた
教会はクリスマスの鐘を鳴らし続ける
I could have been someone, well so could anyone
You took my dreams from me when I first found you
俺には明るい未来があったはずなのに。そんなこと誰だって言えるわ
最初に知り会ったときにあなたは私の夢を持って行っちゃったのよ
I kept them with me babe I put them with my own
Can't make it all alone, I've built my dreams around you
その夢を俺は今でも大事に預かってるよ。自分のと一緒にな
俺は一人では生きられないし、夢だって君がいたから持てたんだ
The boys of the NYPD choir still singing "Galway Bay"
And the bells were ringing out for Christmas day
ニューヨークの警察合唱隊は"GalwayBay"を歌っていた
教会はクリスマスの鐘を鳴らし続ける
★Music by The Rising Bruce Springsteen - from2001
Fairytale Of New York The Pogues - from1987】
PR